Porque as Testemunhas De Jeová esconderam os nomes dos tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ?
Quem são os autores da versão da Bíblia usada pelas Testemunhas De Jeová conhecida como Tradução do Novo das Escrituras Sagradas ?
Esse com certeza é um dos grandes mistérios existentes dentro da organização religiosa .
A versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová omite os nomes de seus tradutores , algo inédito no mercado editorial .
Em qualquer obra literária , as editoras colocam os nomes das pessoas que participaram na composição do livro .
Se essa obra e traduzida para outros idiomas , as editoras tornam disponível para o leitor os nomes dos tradutores daquela obra .
Esse respeito com o leitor a Sociedade Torre De Vigia não teve quando lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .
Porque a Sociedade Torre De Vigia não revelou os nomes dos tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ?
A explicação da Sociedade Torre De Vigia se encontra no livro Testemunhas De Jeová Proclamadores Do Reino De Deus na página 608 .
Veja o que está escrito .
" Esta tradução foi confiada à Sociedade Torre De Vigia de Bíblias e Tratados de Pensilvânia para publicação , com o pedido de que os nomes dos tradutores jamais fossem publicados .
Queriam que toda a honra fosse dirigida a Jeová Deus , o Autor Divino de sua Palavra inspirada "
Mas seria isso verdade ?
Achar os nomes dos tradutores da Bíblia das Testemunhas De Jeová não é tarefa nada fácil , já que a única informação disponível de quem seria os autores esta registrado no livro Testemunhas De Jeová Proclamadores Do Reino De Deus na página 607 .
Segundo a informação todos os tradutores são cristãos ungidos .
Segundo ex Testemunhas De Jeová que trabalhavam em Betel de Brooklin os tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas foram Frederick Franz , Nathan Knorr , Albert Schroeder , Karl Klein , Milton Henschel e George Gangas .
Uma das razões da Sociedade Torre De Vigia omitir os nomes dos tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas é porque nenhum deles possuía habilitações acadêmicas para serem tradutores bíblicos .
O mais capacitados entre os tradutores era Frederick Franz .
Frederick Franz começou a estudar numa Universidade , mas acabou abandonado seu curso com apenas dois anos de estudos .
Segundo informações ele dizia que havia feito um curso de grego com professores capacitados , mas segundo seu histórico ele fez apenas duas horas de curso .
O único que falava o idioma grego entre os tradutores era George Gangas .
Ele nasceu na Turquia e viveu alguns anos na Grécia .
Tinha um pequeno conhecimento no idioma grego , mas não tinha curso superior .
Quem vivia em Betel ficou horrorizado de saber que ele participava na comissão de tradução da Bíblia das Testemunhas De Jeová .
Antes de chegar a Betel para servir como voluntário , ele era lavador de pratos num restaurante em West Virginia .
Com tantos amadores entre seus tradutores a versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová recebeu inúmeras criticas de eruditos .
Segundo esses eruditos a versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová , e uma obra deturpada , tendenciosa e cheia de interpolações .
Segundo um erudito bíblico , a tradução bíblica das Testemunhas De Jeová é um insulto a Palavra de Deus .
Créditos pelas informações : testemunhas.wikia.com/wiki/Comissão_de_Tradução_do_Novo_Mundo_da_Bíblia
https://pt.wikipedia.org/wiki/Tradução_do_Novo_Mundo_das_Escrituras_Sagradas
Esse com certeza é um dos grandes mistérios existentes dentro da organização religiosa .
A versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová omite os nomes de seus tradutores , algo inédito no mercado editorial .
Em qualquer obra literária , as editoras colocam os nomes das pessoas que participaram na composição do livro .
Se essa obra e traduzida para outros idiomas , as editoras tornam disponível para o leitor os nomes dos tradutores daquela obra .
Esse respeito com o leitor a Sociedade Torre De Vigia não teve quando lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .
Porque a Sociedade Torre De Vigia não revelou os nomes dos tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ?
A explicação da Sociedade Torre De Vigia se encontra no livro Testemunhas De Jeová Proclamadores Do Reino De Deus na página 608 .
Veja o que está escrito .
" Esta tradução foi confiada à Sociedade Torre De Vigia de Bíblias e Tratados de Pensilvânia para publicação , com o pedido de que os nomes dos tradutores jamais fossem publicados .
Queriam que toda a honra fosse dirigida a Jeová Deus , o Autor Divino de sua Palavra inspirada "
Mas seria isso verdade ?
Achar os nomes dos tradutores da Bíblia das Testemunhas De Jeová não é tarefa nada fácil , já que a única informação disponível de quem seria os autores esta registrado no livro Testemunhas De Jeová Proclamadores Do Reino De Deus na página 607 .
Segundo a informação todos os tradutores são cristãos ungidos .
Segundo ex Testemunhas De Jeová que trabalhavam em Betel de Brooklin os tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas foram Frederick Franz , Nathan Knorr , Albert Schroeder , Karl Klein , Milton Henschel e George Gangas .
Uma das razões da Sociedade Torre De Vigia omitir os nomes dos tradutores da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas é porque nenhum deles possuía habilitações acadêmicas para serem tradutores bíblicos .
O mais capacitados entre os tradutores era Frederick Franz .
Frederick Franz começou a estudar numa Universidade , mas acabou abandonado seu curso com apenas dois anos de estudos .
Segundo informações ele dizia que havia feito um curso de grego com professores capacitados , mas segundo seu histórico ele fez apenas duas horas de curso .
O único que falava o idioma grego entre os tradutores era George Gangas .
Ele nasceu na Turquia e viveu alguns anos na Grécia .
Tinha um pequeno conhecimento no idioma grego , mas não tinha curso superior .
Quem vivia em Betel ficou horrorizado de saber que ele participava na comissão de tradução da Bíblia das Testemunhas De Jeová .
Antes de chegar a Betel para servir como voluntário , ele era lavador de pratos num restaurante em West Virginia .
Com tantos amadores entre seus tradutores a versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová recebeu inúmeras criticas de eruditos .
Segundo esses eruditos a versão da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová , e uma obra deturpada , tendenciosa e cheia de interpolações .
Segundo um erudito bíblico , a tradução bíblica das Testemunhas De Jeová é um insulto a Palavra de Deus .
Créditos pelas informações : testemunhas.wikia.com/wiki/Comissão_de_Tradução_do_Novo_Mundo_da_Bíblia
https://pt.wikipedia.org/wiki/Tradução_do_Novo_Mundo_das_Escrituras_Sagradas
Um ex lavador de pratos participou na comissão de tradução da Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová |
Comentários
Postar um comentário