Tradução Do Novo Mundo , a Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová pregam preconceito contra pessoas homossexuais


Em março de 2015 as Testemunhas De Jeová lançaram no Brasil sua nova edição da Bíblia publicada pela Sociedade Torre De Vigia mais conhecida como Tradução Do Novo Mundo Das Escrituras Sagradas .
Por ser uma revisão dos textos da Bíblia se esperava que a nova edição fosse mais fiel aos textos originais já conhecidos .
Mas o que se viu foi uma série de palavras modernas que em vez de levar o leitor a ter por si proprio o entendimento das verdades bíblicas , a própria tradução das Testemunhas De Jeová faz isso .
A tradução da Bíblia usada pelas Testemunhas De Jeová por si mesma esclaresse ao leitor não o sentido do texto , mas a posição da religião referente ao texto .
Isso faz com que o leitor em vez de tirar conclusões por si mesmo do que foi escrito no passado , acaba tirando o ponto de vista da religião sobre determinado assunto como por exemplo as relações homossexuais .
Exemplo disso pode ser visto no texto bíblico de 1 Coríntios 6:9 .
Nesse texto bíblico o apóstolo Paulo citou uma série de pessoas que não herdarão o Reino De Deus e segundo algumas traduções de Bíblia seriam os homossexuais .
A verdade é que segundo alguns pesquisadores o apóstolo Paulo não faz nenhuma citação a essas pessoas quando escreveu a sua carta aos Corintios .
Segundo alguns pesquisadores a palavra que ele usou teria o significado de homens de muitas camas e não homossexuais conformem traduz algumas versões da Bíblia .
Segundo alguns pesquisadores a palavra homossexual passou a ser usada a partir do século 19 para se referir as pessoas que tinha desvio de conduta ou personalidade sexual e por isso em momento algum os tradutores da Bíblia poderiam usarem essa palavra dentro do contexto bíblico .
Até antes de ser revisada a Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová não fazia o uso da palavra homossexual .
Exemplo na edição da Tradução Do Novo Mundo revisada em português em 1986 no texto de 1 Coríntios 6:9 diz que homens mantidos para própositos desnaturais e nem homens que se deitam com homens herdarão o Reino de Deus .
Segundo as Testemunhas De Jeová isso se aplica as pessoas homossexuais .
Com a revisão de 2015 a Tradução Do Novo Mundo passou a usar a palavra homossexual .
Agora se pode ler que homens que submetem a atos homossexuais e homens que praticam o homossexualismo não herdarão o Reino de Deus .
Com isso a tradução da Biblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová passam a atacar diretamente as pessoas homossexuais com preconceito colocando elas como pessoas incapaz de herdarem o Reino de Deus .
Ou seja a Bíblia utilizada pelas Testemunhas De Jeová em vez de levar o leitor a discernir por si mesmo se o homossexualismo é aceitável por Deus , a própria tradução faz isso para o leitor fazendo com que de imediato ele tenha preconceito contra essas pessoas .

Comentários